Wednesday 27 August 2014
Friday 22 August 2014
Monet y el gallo azul
Click to enlarge |
Siempre
que puedo visito la National Gallery en Londres.
La
noticia fantástica es que ahora permiten hacer fotografías – los cuadros que no
se pueden fotografiar son una minoría y están claramente señalados.
Para
celebrar les dejo mis fotos de la Sala 43, donde se encuentra una importante
colección de pinturas de Claude Monet.
Room 43 |
The Water-Lily Pond, 1899 |
Irisis, about 1914-17 |
The Museum at Le Havre, 1873 |
Flood Waters, 1896 |
Water-Lilies, Setting Sun , about 1907 |
Poplars on the Epte, 1891 |
Snow Scene at Argenteuil, 1875 |
Le Petit Bras of the Seine at Argenteuil, 1872 |
The Beach at Trouville, 1870 |
Bathers at La Grenouillere, 1869 |
The Gare St. Lazare, 1877 |
La Pointe de la Heve, Sainte Adresse, 1864 |
Al salir de la Galería Nacional me encontré con un gallo azul, la última escultura en ocupar ‘el cuarto pedestal’ en Trafalgar Square – tradicionalmente un espacio vacío.
Hahn/Cock, Katharina Fritsch 2013 |
A la pregunta persistente ¿por qué un gallo azul en Trafalgar Square? La respuesta más precisa es ¿y por qué no?
Hay mucho lugar en la vida para la creatividad e ilusión y me parece imprescindible dedicar tiempo a divagar. Yo no soy poeta, pero concuerdo con Pablo Neruda: ‘el oficio de poeta es, en gran parte, pajarear.’
Entre pinturas de Monet, un gallo azul y la impasibilidad de Londres, me fui por sus calles, pajareando!
Wednesday 20 August 2014
Wednesday 13 August 2014
Sunday 10 August 2014
Dulce et Decorum Est
Click to enlarge |
En
Londres se han iniciado las actividades para conmemorar 100 años del comienzo
de la Primera Guerra Mundial (1914-1918).
En la Torre de Londres se está trabajando en un homenaje simple, pero muy impactante y lleno de significado. La tradición es que la amapola roja representa a los caídos en este trágico conflicto.
En este homenaje se continuara aumentando el número de amapolas hasta totalizar 888.246 – el total de soldados de la Mancomunidad británica, que perecieron en combate.
El autor de la obra es el ceramista Paul Cummins.
En la Torre de Londres se está trabajando en un homenaje simple, pero muy impactante y lleno de significado. La tradición es que la amapola roja representa a los caídos en este trágico conflicto.
En este homenaje se continuara aumentando el número de amapolas hasta totalizar 888.246 – el total de soldados de la Mancomunidad británica, que perecieron en combate.
El autor de la obra es el ceramista Paul Cummins.
Como siempre son los poetas los que mejor articulan la realidad del conflicto y ‘el espíritu de su tiempo’. El poeta más destacado de la ‘Gran Guerra’ fue Wilfred Owen.
Wilfred Owen 1893-1918 |
Wilfred Owen, poeta y soldado, falleció en combate en Francia, una semana antes del armisticio que puso fin a la guerra.
Sus poemas son un testimonio poderoso de la brutalidad y futilidad de la guerra. El poema Dulce et Decorum Est ha sido traducido al castellano por M. Imbelicio Delatorre.
Friday 8 August 2014
Thursday 7 August 2014
Revista Chagual
He
subido en Mi Biblioteca Issuu una colección completa de la Revista Chagual.
Esta
es la publicación anual del Jardín Botánico Chagual ubicado en Santiago, Chile. La colección en PDF parte de 2002 y
consiste en 11 ejemplares.
Me
parece admirable el trabajo de este jardín chileno, y estoy muy agradecido por su invitación a
visitarles en mi próximo viaje a Chile.
Así
podre dar más detalles de esta iniciativa tan importante.
Gracias también Rhodophiala
Wednesday 6 August 2014
Sunday 3 August 2014
Kew Palace
Click to enlarge |
Esta
semana me escape a Kew Gardens.
Me
gusta hurgar un poco y descubrir los rincones menos conocidos de este fantástico jardín .
Kew Palace fue construido en 1631 y era la residencia de verano de la familia real.
Los jardines que le rodeaban dieron origen a lo que es hoy Kew Gardens.
El
palacio mismo podría interesar a muchos, a mi no me causo una gran impresión. No solo por su perfíl adusto, sino que el edificio irradia una cierta melancolía, que se respira en el aire.
El
jardín – the Queen’s Garden, es otra dimensión. Se encuentra dividido en dos
partes una formal – siguiendo el estilo de la época, y otra dedicada al cultivo
de flores, plantas medicinales y hortalizas.
El
contraste entre los dos estilos es muy marcado, uno de líneas geométricas con solo
buxus y lavanda. El jardín productivo contiene una profusión de plantas, compartiendo un espacio bastante reducido.
Esta
idea de intercultivo me interesa y, por cierto, no es una idea nueva. En los
jardines más antiguos, monásticos por ejemplo, no se hacía diferencia entre
plantas medicinales, comestibles y ornamentales. Todo se cultivaba entremezclado,
asegurando así una mejor resistencia a plagas y enfermedades.
Es curioso que este sea uno de los parámetros de la jardinería moderna. Estamos redescubriendo
lo que era sabido, pero habíamos olvidado.
Así de simple.
Así de simple.
Aeonium 'Zwartkop' |
Arum italicum subsp. italicum 'Chameleon' |
Romneya coulteri |
Kniphofia uvaria 'Nobilis' |
'Common knapweed ' Centaura aff. nigra |
Uh oh... |
Broad Walk |
Palm House |
Subscribe to:
Posts (Atom)