Wednesday, 1 July 2020

Oda a la Rosa, Pablo Neruda


A la rosa,
a esta rosa,
a la única,
a esta gallarda, abierta,
adulta rosa,
a su profundidad de terciopelo,
al estallido de su seno rojo.
Creían,
sí,
creían
que renunciaba a ti,
que no te canto,
que no eres mía, rosa,
sino ajena,
que yo
voy por el mundo
sin mirarte,
preocupado
sólo
del hombre
y su conflicto.
No es verdad, rosa,
te amo.
Adolescente,
preferí las espigas,
las granadas,
preferí ásperas flores
de matorral, silvestres
azucenas.
Por elegante
desprecié tu erguida
plenitud,
el raso matinal de tu corpiño,
la indolente insolencia
de tu agonía, cuando
dejas caer un pétalo
y con los otros
continúas ardiendo
hasta que se esparció todo el tesoro.


Me perteneces,
rosa,
como todo
lo que hay sobre la tierra,
y no puede
el poeta
cerrar los ojos
a tu copa encendida,
cerrar el corazón a tu fragancia.
Rosa, eres dura:
he visto
caer la nieve en mi jardín:
el hielo
paralizó la vida,
los grandes árboles
quebraron sus ramajes,
solo,
rosal,
sobreviviente,
terco,
desnudo, allí en el frío
parecido a la tierra,
pariente
del labrador, del barro,
de la escarcha,
y más tarde
puntual, el nacimiento
de una rosa,
el crecimiento de una llamarada.

Rosa obrera,
trabajas
tu perfume,
elaboras
tu estallido escarlata o tu blancura,
todo el invierno
buscas en la tierra,
excavas
minerales,
minera,
sacas fuego
del fondo
y luego
te abres,
esplendor de la luz, labio del fuego,
lámpara de hermosura.


A mí
me perteneces,
a mí y a todos,
aunque
apenas
tengamos
tiempo para mirarte,
vida para
dedicar a tus llamas
los cuidados,
rosa,
eres nuestra,
vienes
del tiempo consumido
y avanzas,
sales de los jardines
al futuro.
Caminas
el camino
del hombre,
inquebrantable y victoriosa eres
un pequeño
capullo de bandera.
Bajo tu resistente y delicado
pabellón de fragancia
la grave tierra derrotó a la muerte
y la victoria fue tu llamarada.

Nuevas Odas Elementales (1954)

Pablo Neruda (1904-1973)

Sunday, 31 May 2020

Plantas nativas de Chile: Michay o Calafate?


Berberis darwinii en Kew Gardens
Pensaba que era Calafate, pero es un Michay.

Me explico.

Hace un tiempo publiqué una entrada en el blog: Plantas nativas de Chile: calafate, michay. Aquí relataba mi encuentro con Berberis darwinii en Kew Gardens. Hice referencia a lo que entendía era su nombre común, Calafate.

Podría ser un error.

Esto a partir de una conversación en Twitter entre Alex Carrillo @alexpatagonia y Álvaro Toro @AlvarohToro: “el Michay tiene espinas en la hoja y el calafate en el tallo, flores parecidas naranjas del michay más amarillas calafate”

Además de un comentario recibido de la investigadora chilena Lorena Marchant @loremarchant:

“Efectivamente la foto es Michay no calafate. La forma más simple de reconocer es que el Michay (a diferencia del calafate) tiene hojas con espinas e inflorescencias organizadas en racimos. La inflorescencia del calafate (y posterior fruto) es solitaria.”

Estas opiniones me parecen bien informadas. No pretendo ser un especialista, pero me he puesto a estudiar el tema.

La última revisión del género Berberis fue publicada por Leslie R. Lamdrum en 1999: Revisión de Berberis (Berberidaceae) en Chile y el sur de Argentina, Leslie R. Landrum, Anales del Jardín Botánico de Missouri, vol. 86, no. 4. (Otoño, 1999), pp. 793-834

Landrum explica las Berberidaceae son una familia de aproximadamente 15 géneros y 650 especies, muy extendida en el hemisferio norte y con un solo género, Berberis, que se extiende a América del Sur templada y andina.

En el estudio mundial más reciente de Berberis, Ahrendt (1961) reconoció alrededor de 500 especies con hojas simples (Berberis verdaderos) y aproximadamente 200 especies en el género del hemisferio norte Mahonia Nuttall con hojas compuestas; este último género ahora se combina comúnmente con Berberis. Así, Berberis s. str. es un grupo enorme, y si se combina con Mahonia, el género es aún más vasto.

El autor concluye: “Tales grupos grandes son "agujeros negros taxonómicos", porque nadie puede entenderlos en un número razonable de años, o incluso toda la vida”.

Landrum reconoce veinte especies de Berberis en Chile continental, las islas Juan Fernández y el sur de Argentina, lo que es una reducción considerable en el número de especies.

He compilado la siguiente lista que, a pesar de ser un ayuda memoria personal, me gustaría compartir:

1. Berberis actinacantha Mart. Michay, Paposo II Región – Temuco IX Región [Chileflora]

2. Berberis chilensis Gilleis ex Hook Michay (Navas, 1976), richa, palo amarillo (Hoffmann, 1978), espino maulino (Muñoz, 1966)


2b.Berberis chilensis var. brachybotria (Gay) Coquimbo – Colchagua Cordillera de la Costa

3. Berberis comberi Sprague & Sandwith  Mendoza y Neuquén (Argentina)

4. Berberis congestifIora Gay Michay Valle central, IX Región y X Región - elevación menor de 500m.

5. Berberis corymbosa Hook. B. Arn. Juan Fernández, Más a Tierra

6. Berberis darwinii Hook Michay / Calafate, quelung (Rodríguez et al., 1995). [Chileflora]

B. darwinii en Kew Gardens
7. Berberis empetrifolia Lam. (Palo Amarillo, Uva de la cordillera) endémico al sudoeste de Sudamérica - en Coquimbo (IV Región) y Mendoza a 3000m hasta Tierra del Fuego [Chileflora]

8. Berberis glomerate endémico en la IV Región de Chile. [Chileflora]

9. Berberis grevilleana Gillies ex Hook. & Am. endémico en Argentina, abundante en Mendoza (1800 - 2800m).

10. Berberis horrida Gay endémico en zona central de Chile de Cerro La Campana (V Región) a San Fernando (VI Región) [Chileflora]

11. Berberis ilicifolia Chile de la Cordillera Pelada y Puyehue (X Región) a Cabo de Hornos (XII Región) y en Argentina de Chubut, Santa Cruz, y Tierra del Fuego (Orsi, 1976) [Chileflora]

12. Berberis litoralis Phil. (Antofagasta) endémico a la costa del norte de Chile: restringida a lomas costeras cerca de Paposo (Región II) a una elevación de 500 - 1000m.

13. Berberisinasafuerana Skottsb. Juan Fernández, Más Afuera, Región V

14. Berberis microphylla G. Forst. (Michay / Calafate) Sin. B. buxifolia - endémica al suroeste de Sudamérica de los Andes en Curicó (Región VI) a Tierra del Fuego en Chile y Argentina. Michai, mulun, calafate (Gay, 1845; Rodríguez et al.,1995) [Chileflora]

B. buxifolia en Kew Gardens
15. Berberis montana Gay (Michay / Calafate) En Chile de Cerro Caqui (Región V) a Volcán Osorno (Región X) y en Argentina en el Lago Nahuelhuapi y baños de Copahue. [Chileflora]

16. Berberis negeriana (Cordillera de Nahuelbuta) Endémico al Este de Concepción (Región VIII) [Chileflora]

17. Berberis rotundifolia Pope. &- Engl. (Michay / Calafate) endémico a la zona central y sur, de Curicó (región VII) a Temuco (Región IX) [Chileflora]

18. Berberis serratodentata Chile de Cordillera de Nahuelbuta (Región VIII) a Coyhaique (Región XI) y en Argentina en Rio Negro, Neuquén, and Santa Cruz (Orsi, 1984) [Chileflora]

19. Berberis trígona Kunze ex Poepp. &- Endl. Calafate / Michay en Chile de Antuco (Región VIII) a Volcán Osorno (Región X) y Argentina en Neuquén [Chileflora]

20. Berberis valdiviana Phil. Michay endémica zona central-sur de Chile, Colchagua (Región VI) a La Unión (Región X).

B. valdiviana en Oxford Botanic Garden
La lista incluye el nombre común indicado en la revisión de Landrum y en la base de datos de Chileflora. Resulta que, de los 16 Berberis en Chile continental, descontando dos especies de Juan Fernández y dos en Argentina, hay cinco especies con la denominación Michay ('palo amarillo')  y otras cinco que comparten el nombre común Michay o Calafate.

La conclusión evidente es que Michay y Calafate son nombres genéricos - el nombre que se aplica a un conjunto de objetos o personas, en este caso tipos de arbustos, que presentan características similares. Estos nombres comunes ancestrales son inclusivos, a diferencia de una categorización taxonómica que es, por definición, específica y excluyente.

Agregan los amigos de Chilebosque: "Los nombres comunes son relativos según zona igual"

Sin embargo, pienso adoptar la sugerencia hecha en los primeros comentarios: Calafate se refiere principalmente a Berberis microphylla y Michay para identificar a Berberis darwinii. Esto es por razones de simplicidad y acogida al conocimiento local.

Siempre agradezco comentarios que provocan interés o ayudan a clarificar mis dudas o posibles errores. Mientras más, mejor.